Betekenis van het woord "sue a beggar and catch a louse" in het Nederlands

Wat betekent "sue a beggar and catch a louse" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

sue a beggar and catch a louse

US /suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
UK /sjuː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
"sue a beggar and catch a louse" picture

Idioom

van een kale kip kun je niet plukken

to attempt to get money or damages from someone who has nothing to give; to engage in a futile or unprofitable pursuit

Voorbeeld:
Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
Proberen een terugbetaling te krijgen van dat failliete bedrijf is als van een kale kip kun je niet plukken.
You can't win a lawsuit against him because he has no assets; you'd just be suing a beggar and catching a louse.
Je kunt geen rechtszaak tegen hem winnen omdat hij geen bezittingen heeft; je zou van een kale kip plukken.